Por el Camino de Santiago, iba un alma peregrina, por donde quiera que pasa, la tierra se estremecía. <
Canción Jacobea
¿ A dónd´irá aquel romeiro,
meu romeiro, adónd´ira
Camino de Compostela
Non sei s´ali chegará
Os pés leva cheos de sangre
e non pode mais andar;
¡Malpocado!¡probe vello:
Non sei s´ali chegará.
Ten longas e brancas barbas
ollos de doce mirar,
ollos gazos, leonados,
verdes comágua dó mar.
..... Traducido al Castellano
¿ Adonde ira aquel peregrino,
mi peregrino, a donde irá
Camino de Compostela
No sé si llegara.
Lleva los pies llenos de sangre
y ya no puede andar más;
¡Desafortunado!¡pobre viejo!
No sé si alli llegara.
Tiene largas y blancas barbas
ojos de dulce mirar,
ojos tristes, leonados,
verdes como el agua del mar
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada